Tsuki ga kirei
Imakoko / Tsukigakirei - Single | Toyama Nao
2017
夕暮れ落ちる前に白い月が昇る
春風優しく2つの影 ささやくように包んでいたよ
初めてこんなに誰かを想った
いつもどうしていいのかわからなかった
君への想いはこぼれるほどあるのに
つないだ右手もぎこちないキスも
それだけがこの世界の全てだった
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
私にとってそれはまるで月明り
二人で見上げたあの時みたいにきれい
暑い夏の日差し 揺れる風鈴の音
深呼吸して見つめた背中は 思ったよりもすごく大きくて
どうしてこんなに切なくさせるの?
あの日二人で歩いた菓子屋横丁
君の歩幅に合わせてついていったね
いつもの寝ぐせとほどけた靴ひも
このまま時を止めてしまいたかった
夏祭りに二人で見上げた花火は今でも
私にとってかけがえない宝物
二人を見ていたあの月みたいにきれい
どんなに遠く 離れていても君と
ずっといつまででも 一緒にいられますようにと
祈った
夜空に今日も瞬く星を見つめて
こぼれる涙を一人こらえていたよ
言葉を持たない月が私なら
君という星見つめつづける
いつもどうしていいのかわからなかった
君への想いはこぼれるほどあるのに
つないだ右手もぎこちないキスも
それだけがこの世界の全てだった
今日も君からもらった言葉を抱きしめている
私にとってそれはまるで月明り
二人で見上げたあの時みたいにきれい
no final da tarde, a lua branca começa a aparecer
e o vento de primavera sopra quase como se envolvendo a sombra de nós dois
pela primeira vez eu senti algo assim por alguém
eu nunca sabia o que fazer perto de você
embora o que eu sinto por você seja tanto ao ponto de transbordar
a mão direita que segurava a sua, assim como o nosso beijo embaraçoso
e somente isso já significava o mundo pra mim
mesmo agora eu guardo as palavras que você me disse com o maior carinho
que pra mim são como se fosse a própria luz da lua
tão bela como aquela que nós dois vimos juntos
no calor forte do verão, com os sinos tocando ao vento
eu respiro fundo, e as costas pras quais eu olho me parecem bem maiores do que eu pensava
por que será que eu me sinto tão triste?
naquele dia em que andamos por Kashiya Yokocho
eu estava seguindo bem os seus passos, não estava?
seja com o cabelo mal arrumado ou com os cadarços desamarrados,
eu só queria que o tempo parasse naquela hora
os fogos de artifício que vimos juntos naquele festival de verão,
mesmo agora, pra mim, ainda é como um tesouro insubstituível
assim como aquela lua que vimos juntos
não importa o quão longe, quão separados estivermos
que possamos estar sempre juntos, pra sempre
é o que eu orava
hoje, ao olhar as estrelas que brilham no céu
eu seguro, sozinha, as minhas lágrimas
se eu fosse a lua, que não possui palavras
eu continuaria contemplando a estrela que é você
eu nunca sabia o que fazer perto de você
embora o que eu sinto por você seja tanto ao ponto de transbordar
a mão direita que segurava a sua, assim como o nosso beijo embaraçoso
e somente isso já significava o mundo pra mim
mesmo agora eu guardo as palavras que você me disse com o maior carinho
que pra mim são como se fosse a própria luz da lua
tão bela como aquela que nós dois vimos juntos